Estimado Xtiano
Es que una cosa que me asombra del cristianismo es precisamente eso: El cristocentrismo.
-
Yo prefiero buscar al Padre.
-
No es acaso el Padre mas poderoso que el Hijo???
-
Ahora si Padre e hijo son exactamente lo mismo, entonces la cuestion del filioque es correcta:
El Espiritu Santo procede del Padre y el Hijo.
-
Como lo confiesa el credo catolico romano.
-
Obviamente yo he vivido un cristianismo muy heterodoxo y hasta con coqueteos protestantes.
-
En mi fase protestante, recuerdo que me sentia absolutamente...FELIZ.
-
Te juro que hasta casi podia expulsar demonios en nombre de Cristo.
-
Pero mis raices catolicas no podian comulgar con ciertas practicas protestantes. Asi que deja pasar casi 2 decadas de absoluta indiferencia a lo religioso. Hasta que volvi a tomar una Biblia. (Esto es el presente).
-
Esalectura de la Biblia respondio a un "reto" por parte de un protestante, es decir leer la biblia por un an#o de acuerdo a este tipo de metodo llamado "lecturas escogidas".
-
Para ello yo tengo una NIV (debo recordar al publico que vivo en un pais de mayoria protestante -multidenominacion, hay baptistas, reformados, calvinistas, evangelicosos, luteranos- y toda clase de sectas de origen protestante). (Ver nota de mi diario para conocer el libro en cuestion)
-
Una NIV que no esta en mi idioma materno, pero hago el ejercicio de leerla para mejorar mi destreza en la lengua de este pais.
-
Asi que esta NIV empieza en el Genesis y Termina en el apocalipsis. Absolutamente ordenada cronologicamente, Asi que isaias por ejemplo aparecera en medio del libro de Reyes.
-
NUNCA habia leido la biblia completa, ya en mi fase protestante habia leido el NT. Y se lo sabroso que es leer Galatas por ejemplo y sobre todo Hebreos!!.
-
Estos no son libros ligeros.
-
Enfin que hoy estoy estancado.
-
Llegue a Isaias y tire la toalla.
-
Asi que abandone la version en el idioma foraneo, y tome mi biblia en idioma materno, que me habia traido como unica posecion cuando decidi hacerme extranjero, con el fin de entender mejor el problema de Isaias, sin ambiguedad.
-
(Y siendo extranjero entendi perfectamente a que se refiere Jesus cuando habla del forastero en el pueblo)
-
Enfin la version castellana, que tengo ya la he contado es la biblia Latinoamericana que en realidad no se de donde sale esa traduccion y los comentarios marginales son bien liberales y bastante adecuados al tiempo escrito: 1972, plena era de la teologia de la liberacion, que viene a ser un movimiento politico de izquierda al seno del CELAM.
-
Asi que a veces la gente se sorprende de lo distante que es el pensamiento protestante de aquel del comentarista de la biblia latinoamericana.
-
Obviamente voy a descarga la Nacar Colunga... de la cual tambien tengo historias personales a contar.... lo cosa es como sigue:
-
Mi Padre tenia una Nacar-Colunga... claro aun esta en la casa, es un libro muy bello.
-
Pero cosa curiosa, era tan bonito el libro que NADIE en la casa se atrevia a tocarla por temor a maltratar el libro y hacer enojar al Viejo.
-
En fin, siempre quize tener mi Nacar Colunga. Y se me escapo la oportunidad de tener una: Cuando hice la primera comunion no la pude hacer en el momento que me correspondia porque enferme de viruelas al momento del curso preparatorio, asi que mis compan#eros de Colegio todos recibieron una Nacar Colunga, bellamente Ilustrada y en un papel finisimo, regalo de los Curas Escolapios.
-
Yo debi esperar algunos meses, pero en mi caso ya solo recibi una Biblia sin ninguna ilustracion, impresa en papel periodico, pero cosa curiosa PLENA DE COMENTARIOS, gigantesca, no se que version es, pero disfrute leyendola, en Proverbios y los Evangelios.
-
Gracia Xtiano.
-
Continuare mi lectura con ella (tu Nacar Colunga).
-
Y saben ojala c.oriental me diga donde hay una septuaginta en castellano, para descargar.
Aqui mi reto.
-
OK. Seguire sus consejos, de xtiano y c.oriental
-
2013 Sera el tiempo para leer el NT.
-
Voy a dejar la cuestion de Isaias, una vez termine el NT.
Es que una cosa que me asombra del cristianismo es precisamente eso: El cristocentrismo.
-
Yo prefiero buscar al Padre.
-
No es acaso el Padre mas poderoso que el Hijo???
-
Ahora si Padre e hijo son exactamente lo mismo, entonces la cuestion del filioque es correcta:
El Espiritu Santo procede del Padre y el Hijo.
-
Como lo confiesa el credo catolico romano.
-
Obviamente yo he vivido un cristianismo muy heterodoxo y hasta con coqueteos protestantes.
-
En mi fase protestante, recuerdo que me sentia absolutamente...FELIZ.
-
Te juro que hasta casi podia expulsar demonios en nombre de Cristo.
-
Pero mis raices catolicas no podian comulgar con ciertas practicas protestantes. Asi que deja pasar casi 2 decadas de absoluta indiferencia a lo religioso. Hasta que volvi a tomar una Biblia. (Esto es el presente).
-
Esalectura de la Biblia respondio a un "reto" por parte de un protestante, es decir leer la biblia por un an#o de acuerdo a este tipo de metodo llamado "lecturas escogidas".
-
Para ello yo tengo una NIV (debo recordar al publico que vivo en un pais de mayoria protestante -multidenominacion, hay baptistas, reformados, calvinistas, evangelicosos, luteranos- y toda clase de sectas de origen protestante). (Ver nota de mi diario para conocer el libro en cuestion)
-
Una NIV que no esta en mi idioma materno, pero hago el ejercicio de leerla para mejorar mi destreza en la lengua de este pais.
-
Asi que esta NIV empieza en el Genesis y Termina en el apocalipsis. Absolutamente ordenada cronologicamente, Asi que isaias por ejemplo aparecera en medio del libro de Reyes.
-
NUNCA habia leido la biblia completa, ya en mi fase protestante habia leido el NT. Y se lo sabroso que es leer Galatas por ejemplo y sobre todo Hebreos!!.
-
Estos no son libros ligeros.
-
Enfin que hoy estoy estancado.
-
Llegue a Isaias y tire la toalla.
-
Asi que abandone la version en el idioma foraneo, y tome mi biblia en idioma materno, que me habia traido como unica posecion cuando decidi hacerme extranjero, con el fin de entender mejor el problema de Isaias, sin ambiguedad.
-
(Y siendo extranjero entendi perfectamente a que se refiere Jesus cuando habla del forastero en el pueblo)
-
Enfin la version castellana, que tengo ya la he contado es la biblia Latinoamericana que en realidad no se de donde sale esa traduccion y los comentarios marginales son bien liberales y bastante adecuados al tiempo escrito: 1972, plena era de la teologia de la liberacion, que viene a ser un movimiento politico de izquierda al seno del CELAM.
-
Asi que a veces la gente se sorprende de lo distante que es el pensamiento protestante de aquel del comentarista de la biblia latinoamericana.
-
Obviamente voy a descarga la Nacar Colunga... de la cual tambien tengo historias personales a contar.... lo cosa es como sigue:
-
Mi Padre tenia una Nacar-Colunga... claro aun esta en la casa, es un libro muy bello.
-
Pero cosa curiosa, era tan bonito el libro que NADIE en la casa se atrevia a tocarla por temor a maltratar el libro y hacer enojar al Viejo.
-
En fin, siempre quize tener mi Nacar Colunga. Y se me escapo la oportunidad de tener una: Cuando hice la primera comunion no la pude hacer en el momento que me correspondia porque enferme de viruelas al momento del curso preparatorio, asi que mis compan#eros de Colegio todos recibieron una Nacar Colunga, bellamente Ilustrada y en un papel finisimo, regalo de los Curas Escolapios.
-
Yo debi esperar algunos meses, pero en mi caso ya solo recibi una Biblia sin ninguna ilustracion, impresa en papel periodico, pero cosa curiosa PLENA DE COMENTARIOS, gigantesca, no se que version es, pero disfrute leyendola, en Proverbios y los Evangelios.
-
Gracia Xtiano.
-
Continuare mi lectura con ella (tu Nacar Colunga).
-
Y saben ojala c.oriental me diga donde hay una septuaginta en castellano, para descargar.
Aqui mi reto.
-
OK. Seguire sus consejos, de xtiano y c.oriental
-
2013 Sera el tiempo para leer el NT.
-
Voy a dejar la cuestion de Isaias, una vez termine el NT.


































